Вернуться   Форум Рассвет Сварога > Древние методики или Здрава Славянских Волхвов > Символика. Образы. Руны

Символика. Образы. Руны Все что касается символов, письменности, и их применения

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме

Старый 09.04.2012, 20:22   #61
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Продолжение:

Русский язык всегда был образ-ный. В наших словах сохранялся образ, суть природная. Каждой букове во Всеясветной Грамоте соответствует слово (понятие), сакральный,тайный природоведический смысл.

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Всеясветную грамоту Руси Великой несет в себе язык Русских (Руссов), а не латинян, греков, немцев и других. Всеясветная грамота включала 147 буков, каждая букова означала образное понятие [6, c. 158-181]. В каждом Русском слове заключена потаенная суть.

В этом можно убедиться, если научиться читать по слогам.

Например, чтение по буковам Русских фамилий может много рассказать нам об этом человеке. Когда человек носит свою родную многотысячелетнюю фамилию, а не заимствованную, то по ней можно судить, кем были по природным наклонностям и общественному положению его далекие предки, если генеалогическое древо человека не было однажды переломлено межрасовыми браками, то его фамилия и сегодня соответствует его общественному положению и характеру. Иными словами, свою расовую память Русичи сохранили не только в подсознании, но и в своем русском имени
[7, с.119-120].

Церковь умышленно нарекала людей именами, ничего не значащими в сакральном смысле. В церковных именах отсутствовали протокорни: ОН, УР, РУ, ОР, ОЛ, МАН, МЕР, РА, АР и другие.
Например, Мария – это Маруся (МА-Руся) мама Руса.
Владимир – Влади-Мер, т.е. владеющий мерами – знаниями (а не миром).
Славяне никогда не заимствовали имен для себя у иностранцев. О.М.Гусев, профессор международной славянской академии, считает, что прочтение по Всеясветной Грамоте «матерных слов» показывает, что в дохристианские времена они таковыми не были [8, с.120].

С утратой Всеясветной Грамоты и переходом на фонетическое письмо, Буковы – Понятия потерялись в словах и стали просто слогами и буквами. Грамматический закон языка тогда был совсем иной. Подлежащим в слове являлся стоящий под ударением слог, потому что фонетическое ударение в нем одновременно смысловое ударение. Наши далекие предки не склоняли слова по падежам, в которых не было необходимости. Они схватывали смысл понятия аббривиатурно, то есть сразу и целиком. Примерно так, как мы сегодня понимаем смысл изображений – символов: доллар - $, параграф - §; сумма Σ, больше, меньше - >, < и т.д.. Сегодня мы не ищем падежную зависимость между предложениями, а ищем смысловую. Так было и в древности: если слово было предложением, то не было нужны и в падежах [7, c. 42].

Процесс уничтожения языка Руссов начался с реформы Кирилла и Мефодия. В год 6406 о С.М.З.Х (Cотворение (заключение) Мира в Звездном Храме. Буквально означает подписание мирного договора после Победы державы Великой Расы над империей Великого Дракона (Китая), т.е. Победа славяно-арийских народов над Китаем). (898 г от Р.Х.), когда Киевская Русь приняла христианство*, князья Ростислав, Святополк и Коцел послали к Византийскому императору Михаилу–III, говоря: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги, ибо не знаем мы, ни греческого языка, ни латинского» [9, с. 3]. Они просили себе человека, который мог бы истолковать священные книги. Вскоре из Византии были посланы «искусные философы» Кирилл и Мефодий. Они перевели с древнегреческого и древнееврейского на славянский церковные книги исключительно для богослужебных нужд: Апостол (богослужебная книга, содержащая послание Апостолов, часть нового завета) и Евангелие. Затем они перевели псалтырь (Ветхозаветный сборник 150 псалмов) и другие книги. Славянский язык, по мнению переводчиков-«философов» оказался непригодным для передачи «мудрости» еврейского и красоты греческого языков [7, с. 90]. И переводчики принялись заменять грубые слова и выражения, присущие Русскому языку, на «музыкальную ритмику греческого и ясность еврейского».

В результате реформирования Русского языка, начало которому положили Кирилл и Мефодий, из нашей азбуки исчезла целая обойма буков (i) раньше их было целых 12.


Кирилл и Мефодий преднамеренно, в диверсионных целях, ввели дополнительные знаки. Они взяли древнеславянскую Буквицу, в которой было 49 буков, 5 буков выбросили, потому что таких звуков не было в греческом языке, а для четырех буков дали греческое название. Древнеславянская СП перешло в новогреческий как Ф. Это позволяет восстановить первоначальное значение многих древне-славянских слов. Основное русло реки ЕФрат скрыто под землей (Е СП Р(я)Т. Сфинкс – С(е) СПИ Н(е) К(а)ЖЕ – СЕ СПИ НЕ КАЖЕ - этот спит молча [8].

Так «историки» спрятали русские слова во всех языках древних цивилизаций. Англичан приучили произносить вместо слова папа – «фазэ», Отсюда, возможно, появилось выражение «фокус-покус».


Наличие такого большого для Русского языка количества букв, являющихся лишними, привело к несоответствию между устной речью и письмом, а потому кириллица оказалась недееспособной, саморазрушающейся. Это подтвердилось тем, что невозможно было печатать на кириллице даже обыкновенную газету, когда стали печатать «Ведомости» при Петре I. Она не стала печататься средствами, изобретенными Кириллом и Мефодием, а стала издаваться с помощью «Гражданского шрифта». До сих пор историки так и не разъяснили, откуда взялся этот гражданский шрифт. Кириллица оказалась нежизнеспособной, разрушающим Славянский язык, монстром. А причина тому – её несовершенная азбука.[8, с.126]. Слово о полку Игореве было написано на нашей дохристианской обиходной азбуке, которая вероятно имела хождение в народе и после «Реформы» Кирилла и Мефодия.

Современный Русский алфавит состоит из 33 букв, при помощи которых графически изображаются 44 звука. Лингвисты называют эти звуки фонемами. Студенты гуманитарных факультетов прописывают предложения в фонемах. Для этого придумано 11 дополнительно значков. Для «непосвященного» прописанные в транскрипции предложения выглядят нелепицей. Примерно то же самое, но умышленно сотворили с Русским языком «просветители» Кирилл и Мефодий. Они ввели прописание всех фонем, поэтому у них получилось 43 Русская Азбука. Ранее украденное у Русского народа, воры вынуждены были подложить обратно, чтобы избежать разоблачения. «Новации» Кирилла и Мефодия остановили развитие Русской словесности на 7 веков.[8, с.127-128]. буквы. Сорок четвертую фонему они, иностранцы, просто не расслышали. Вести государственное делопроизводство стало чрезвычайно сложно. Владели такой азбукой только церковники. Таким образом, «Гражданский шрифт» петровской газеты «Ведомости» - это вернувшаяся к нам из дохристианских времен наша

Так откуда же Кирилл и Мефодий взяли недостающие для «новаций» знаки? Просто украли из Всеясветной грамоты. Она, как уже указывалось, состояла из 147 букв. Но на всех сразу не писали. Обходились 20-33 очень простыми знаками, которые сейчас называют чертами и резами, древнегреческими иероглифами, рунами и т.д.


Олег Гусев считает, что «реформа» Кирилла и Мефодия была нацелена не только на уничтожение многотысячелетней Русской культуры, но и на разобщение Русских от Запада через ликвидацию Всеясветной грамоты… Засылка на Русь Кирилла и Мефодия за несколько десятилетий до 988 года было продумано превентивным актом. Финансируемые Византией, эти идеологические пакостники обучили «новой» грамоте переписчиков, организовали цех по выделке телячьих шкур и переплетную мастерскую. Из старых пергаментных книг они соскабливали древние тексты и наносили новые» [8, с. 129].

Петр первый и его «великие реформы» оставили довольно печальный след в истории Земли Русской. Все его, так называемые «реформы» были направлены против самобытности Русского народа [10, с 33-37: 11, с. 42-44]:

1. Введение христианского (римского) календаря с лета 7208 г. от С.М.З.Х. или с 1700 от Р.Х. стерло из нашей памяти многотысячелетнюю историю Русского народа.

2. Отказ от применения казачьих войск и формирование армии по западноевропейскому образцу с привлечением иностранцев, которые презирали все Русское, привело к возникновению противостояния аристократии народу.

3. «Прорубив» окно в Европу, Петр 1 позволил проникновение иностранцев на Землю Русскую. Ранее это было ограничено. Всем им были предоставлены огромные льготы и преимущества, по сравнению Русским купечеством и деловыми людьми. Такие иностранцы, набив свои карманы невиданными богатствами, возвращались к себе на родину.

4. Именно Петр 1, привезя из Швеции водку, создает государственную водочную монополию. До Романовых пьянство на Руси было пороком. Насаждая пьянство, сам государь заставлял людей пьянствовать собственным примером.

5. Петровские церковные реформы были направлены против ушедших в подполье волхвов-хранителей славяно-арийского ведизма. Он приказал привезти из монастырей всех городов старые книги для «снятия копий». Но впоследствии, как книги, так и копии, никто так и не видел. Они просто исчезли.

Ученый Геннадий Гриневич приводит следующую хронологию исчезновения букв из Славянской Азбуки:

1.Кирилл и Мефодий взяли Древне-Славянскую Буквицу, в которой было 49 букв. Они убрали 5 букв, а для четырех дали греческое название.

2. Ярослав Мудрый убрал еще одну букву.

3. Петр I сократил азбуку до 38 букв.

4. Николай II сократил азбуку до 35 букв.

5. Господин Луначарский потрудился убрать еще 4 и довел количество до 31.


Самое диверсионное новшество господина Луначарского заключалось в потере образности языка. Он вводит фонемы. Сорок четыре звука теперь изображаются 44 перестает быть образным и тем самым, становится, в прямом смысле слова безóбразным и безобрàзным фонемами Язык

Новое поколение не знает правил словообразования. Весьма ощутимый удар был нанесен после 1917 года, когда была введена не существовавшая ранее приставка «бес» перед глухими согласными. Постоянно прописывая, проговаривая и читая: бестолковый, бесправный, бессовестный, беспощадный, бесплатный, бесправный, и т.д. вместо БЕЗтолковый (БЕЗ-толка), БЕЗправный (БЕЗ-права), БЕЗсовестный (БЕЗ-совести), БЕЗпощадный (БЕЗ-пощады), БЕЗплатный (БЕЗ-платы), БЕЗправный (БЕЗ-права), тем самым скликая на себя бесов.

Окончание.
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (29.01.2013), AZV9529 (11.04.2012), galya (28.07.2012), ivettalen (29.05.2012), Luba-1708 (06.04.2015), MarinaM (29.10.2015), nataliasvob (28.05.2012), obv (21.01.2013), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (06.07.2012), Svetlada (28.01.2015), zagelen (29.05.2012), zofa2012 (29.05.2012), Аня (12.09.2015), Асия (24.09.2013)

Старый 09.04.2012, 20:29   #62
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Окончание:

В это же время было отменено обозначение твердости согласных Ъ (ЕР) – на конце слов, чтобы мы совсем не замечали общности происхождения и западноевропейских языков и Русского языка из единого корня.

После 1917 года была отменена многоплановая буква «i» и оставлена только «и». В результате название романа Л.Н.Толстого «Война и мир» сильно искажено. Слово «мир» в заглавии книги мы читаем «не война». У Л.Н.Толстого была буква «Ï», которая означает: «община, «сообщество», «содружество». Автор учебного пособия по подготовке к ЕГЭ по русскому языку Н.А.Сенина приводит в пример название книги «Война и мир» в параграфе «антонимы» (противоположные по смыслу слова). Сам Л.Н.Толстой не мог предвидеть, что название книги так сильно будет искажено, и оно вообще потеряет первоначальный смысл. При переводе на английский язык также была допущена ошибка «War and Peace», что правильнее было бы перевести «War and society».

Современный Русский человек полагает, что говорит на Русском языке, но это заблуждение. Да, он понимает язык Толстого, Пушкина, но говорит и думает он на новоязыке.

Знание людьми слов, употребляемых еще 100 лет назад в России, не означает сохранение чувства языка, мышления, ментальности.

Вначале выбросили из алфавита буквы, лишили букв имен: АЗЪ, БУКИ, ВЕДИ, МЫСЛИТЕ, ГЛАГОЛЬ и т.д.

Потом по кирпичику заменялись и вводились новые слова и словечки, чуждые русскому языку.

Сегодня мы наблюдаем процесс постепенного исчезновения буквы «ё». Это не просто буква, это гласная, которую необходимо сохранить в нашем языке. На письме (в художественных книгах, в технической документации, в руководствах по эксплуатации) она почти не обозначается, а заменяется буквой «е». На клавиатуре компьютера она расположена в стороне, слева крайне неудобно для её печатания. Но пока сильна наша память языка, мы произносим ее правильно, а что будет через 10-20 лет?

К примеру, в самом популярном «Новом Вебстерском Словаре Английского Языка» 1998 года издания приводится таблица алфавитов разных языков мира, в том числе Русского языка. И что интересно, в нашем алфавите, по их мнению, всего 32 буквы!!! Буква «ё» в алфавите Русского языка отсутствует! [12].

Мы не должны допустить дальнейшего уничтожения языка. Язык – это алгоритмизированная система, которая является устойчивым, и, пожалуй, единственным хранителем информации. Именно поэтому гуманитарное знание, основой которого является знание языка, это карта жизни, с помощью которой мы можем достигать цели в гармонии с миром. Вот почему так важно добраться до чистых истоков и убрать чужеродные нагромождения, скрывающие базовые основы словообразования. Для этого не годятся никакие западные технологии. У нас есть свои технологии, завещанные предками, и куда более эффективные. Эти знания мы не найдем в истории. Этими знаниями богато наследие славяно-арийских родов, а они начинают открываться через самый древний язык планеты, язык – Русский (Руссов).

К.Д.Ушинский – основоположник Русской национальной педагогической системы, отводил преподаванию родного Русского языка главное место в системе обучения. Он отмечал: «Являясь, таким образом, полнейшей и вернейшей летописью всей духовной многовековой жизни народа, язык в то же время является величайшим народным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ, и продолжающим учить его до конца народной истории. Усваивая родной язык легко и без труда, каждое новое поколение усваивает в то же время плоды мысли и чувства тысячи предшествовавших ему поколений, давно уже истлевших в родной земле или живших, может быть, не на берегах Рейна и Днепра, а где-нибудь у подошвы Гималая… Но в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа. Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке – в наследии потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы пережитого горя и прожитой радости, словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Когда исчезает народный язык – народа нет более!... Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ.»[13, с. 554-574].

Библиографический список:
1.Чудинов В.А. Тайные Руны древней Руси. – М.: Вече, 2005. – 400 с.
2.[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
3.Классен Е. Новые материалы для древнейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до Рюриковского времени в особенности, с легким очерком истории Руссов до рождества Христова. – Москва: Университетская типография, 1854. Переизд. СПб: Славянская община, - 245 с.
4.Орешкин П. Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков. – СПб: ЛИО Редактор, - 2002. – 176 с.
5.Савельев Е.П. Древняя история казачества. Пред. Сост. А.Т. Фоменко, Г.В. Носовского – М.: Вече, 2005. – 432 с. (Тайны веков) ISBN 5- 9533 – 0335 – 1
6.Тайное и явное в истории: изотерических наук, религий, астрологии. Евгеники, языкознания, политики: сборник под редакцией О. Гусева, Р Перина – СПб: 2003. Славянская община – 192 с.
7.Гусев О.М. Магия русского имени. – Ст. Петербург: ЛИО Редактор, 2001. – 192 с. ISBN 5 – 7058 – 0306 – 0
8.Гусев О.М. Белый конь Апокалипсиса. – СПб: ЛИО Редактор, 2000. – 304 с. ISBN 5 -7058 – 0351
9.Древнерусская литература/ Авт.- сост. Н.В. Сечина. – М.: Дрофа, 2001. – 160 с. – (Школьная программа). ISBN 5 – 7107 – 4287 - 2
10.Левашов Н.В. О сущности, разуме и многом другом - М.:2004.- 80 с.: ил. ISBN 5094494-022-0
11.Левашов Н.В. Возможности Разума: сборник статей / Н.В. Левашов. – М.: Издатель И.В. Балабанов, 2008. – 208 с. ISBN 978 – 5 – 91563 – 008 – 5
12.New Webster’s Dictionary of the English Language. College Edition, India Surjeet Publications, 1998.-1882 c.
13.Ушинский К.Д. Родное слово. Собрание сочинений, 1948. – т. 2. – с. 554-574

Апрель 2009 г.
Кондракова С.О.

Опубликовано в сб. научн. докладов Ежегодной научно-практической конференции «Шаг в будущее: новые технологии в образовании, науке и производстве». – Минеральные воды: копир.множ.бюро СКФ БГТУ им. В.Г.Шухова. – 2009. –с.145-152. ISBN 978-5-903213-18-4.

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (29.01.2013), AZV9529 (11.04.2012), galant (10.04.2012), galya (28.07.2012), ivettalen (29.05.2012), nataliasvob (11.04.2012), obv (21.01.2013), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (06.07.2012), Svetlada (28.01.2015), zagelen (29.05.2012), zofa2012 (29.05.2012), Асия (07.11.2014), Майя (06.07.2012)

Старый 28.05.2012, 20:14   #63
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Аз-буки-веди-глаголи-добро-есть-Жизнь!

Азбука со славянскими персонажами


То ли азбука, то ли загадки,
Но они в алфавитном порядке :

А Гимны дивные поёт,
В ясном Ирии живёт,
Песней в сказку строит мост
Чудо-птица Алконост.

Б Ты в святых её руках
Позабудешь боль и страх,
Взор ясней небесной сини
У прекрасной Берегини.

В Скот домашний охраняет,
Веды людям поверяет,
Чтит его весь Вещий лес -
Это мудрый Бог Велес!

Г Веет между облаков,
Волю ведает Богов,
Слыша звоны горних струн,
Песнь слагает Гамаюн.

Д В каждом доме он живёт,
Помогает, бережёт,
То сердитый, то смешной,
Добрый дедка Домовой.

Е В гости ездит на печи,
С пылу, с жару калачи
Ест неделю за неделей
Озорной лентяй Емеля!

Ё Средь чащобы бурелом
В буреломе – странный дом,
Он стоит на курьих ножках,
А живёт в нём бабка Ёжка!

Ж Разливается сурья
В водах вешнего ручья:
Нас приветствует счастливо
По весне Богиня Жива.

З Рождена по воле Рода:
Золотых колосьев всходы,
Степи, горы и поля,
Это – Мать Сыра Земля!

И Всеми красками сверкает,
Там, где речка протекает
Меж кисельных берегов,
Дивный Ирий – сад Богов.

К С новым солнцем народился,
Светом ярым заискрился
Озаряя глыбы льда,
В мир спустился Коляда!

Л Как высок дремучий Лес -
Сосны, ели до небес,
Помни – всадник, ты иль пеший,
Здесь в лесу хозяин – Леший!

М В зимний праздник – Новый год
Он подарки нам несёт,
Берегите, детки, нос –
К нам стучится дед Мороз!

Н Добрый Дрёма по ночам
Ходит тихо по домам,
Охраняет сна границы
Бережёт нас от Ночницы.

О С новогоднею звездою
Он идёт за Колядою -
Добрый год и добрый день
Щедрый нам несёт Овсень!

П Грозовой подобен туче,
Всадник к нам летит могучий,
В свете ярых молний-рун
Скачет по небу Перун!

Р Растянулся над рекой
Пояс дивный – расписной,
Отражаются в водице
Косы Рады-Радуницы.

С Колокольчик Сон-травы,
Он кладёт у головы,
Валерьяну, мяту, донник -
Сладкий сон наводит Сонник.

Т Под роскошным звездопадом,
Под осенним листопадом
Снова ночи равен день,
Мы встречаем Таусень.

У Тёмной ночью на погосте
Хулиганят навьи гости,
И до самой до зари
Бродят злые Упыри.

Ф Храбрый витязь-чародей
Удивляет всех людей -
Мчится по небу высоко
Светлый Финист – ясный сокол!

Х Привечайте Заряницу
Для того она искрится,
Чтоб вверху с утра возник
Бога Хорса светлый лик!

Ц Коль работаешь со скукой,
Обоймёт тебя Докука,
И прилипнут, кособоки,
В миг докучливые Цмоки.

Ч Чёрной ночью колдуны
Насылают злые сны,
Не ходи ты за порог –
Нынче в силе Чернобог.

Ш От проклятья и от сглаза,
От любой другой заразы –
Крепко помни ты, малыш,
Помогает русский Шиш!

Щ У него рука мягка,
Как ухватит за бока -
И не вырвешься, болтун, -
Защекочет Щекотун.

Э Причитаю; "Эх, да Эх!
Заблудился, как на грех!",
И теперь мне не до смеха -
Надо мной смеётся Эхо.

Ю В синем море-океане
Юша-змей плывёт в тумане -
Сто голов торчат оттуда
У морского Чуда-Юда.

Я Он на зореньке встаёт,
И тепло Земле даёт -
По весне нам дарит силу
Ясноликий Бог Ярила!


Марина Царь Волкова
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
AlexBogatov (28.10.2015), ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (29.01.2013), AZV9529 (12.09.2014), galant (05.06.2012), galya (29.05.2012), ivettalen (29.05.2012), Luba-1708 (12.09.2015), Lyazka (10.09.2014), MarinaM (29.10.2015), nataliasvob (28.05.2012), obv (21.01.2013), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (06.07.2012), Svetlada (28.01.2015), zagelen (29.05.2012), zofa2012 (29.05.2012), Аня (12.09.2015), Асия (02.10.2013), Майя (06.07.2012), Рада (15.03.2014)

Старый 09.07.2012, 22:26   #64
makar
Наблюдатель
 
Аватар для makar
 
makar вне форума
Регистрация: 14.04.2010
Сообщений: 26
Поблагодарил: 24
Благодарностей: 420 : 29
По умолчанию

На основе смыслового содержания 49 буквиц древнесловянской азбуки
Вариант Смыслового Толкования некоторых слов ( что определяет источник этих слов)

И ---- Е ----Р ---У – С---А —Л –--И--–М (

И – союз , гармония , равновесие, пробуждение Истинную жизнь бытия гармонизирует со Вселенной. связь с вышней (изначальной) точкой,

Е - Есть . Бытия в данной реальности; нахождение в проявленном состоянии и то, что находится в развитии земной сотворенная жизни
Р- исток силы, изначальная энергия, божья сила.
У- утешающее, удовлетворяющее

С - слово мы называем материализированной мыслью объединенных мудростью

А - сотворяша: изначалье, исток, , единственным, человеком

Л -- любовь во вселенной смысл тройственной гармонии явь навь правь общность любви с богами- Любви, которая охватывает и Явь, и Навь, и Правь, размеренность существования, т.е. направленное движение устремлённость.

И - соединение союз гармония связь с вышним,)

М ---мыслете мудрость преобразовывайте, изменяйте, улучшайте.

Получается смысловое толкование ИЕРУСАЛИМ-
ПРОБУЖДЕННЫЙ ИЗНАЧАЛЬЕМ БОЖЬЕЙ ЭНЕРГИИ ВСЕЛЕННОЙ ГАРМОНИЧНЫЙ СОЮЗ ЗЕМНОГО БЫТИЯ УДОВЛЕТВОРЯЮЩИЙ РАЗУМНО МАТЕРИАЛИЗОВАННОЙ МЫСЛИ ЕДИНОГО БОЖЕСТВЕННОГО ИСТОЧНИКА, находящегося НА ЗЕМЛЕ, ОХВАТЫВАЮЩИЙ Явь, Навь, и Правь, ЕДИНОДУШИЕМ ЛЮБВИ ЛЮДЕЙ СОЕДИНЕННОГО С ВЫШНИМ ТВОРЦОМ С ЦЕЛЬЮ УСТРЕМЛЕННОГО РАЗВИТИЯ И СУЩЕСТВОВАНИЯ, ДЛЯ РАЗУМНЫХ УЛУЧШАЮЩИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Р---У---С
Р исток силы, изначальная энергия, божья сила.
У- утешающее, удовлетворяющее

С - слово мы называем материализированной мыслью объединенных мудростью
Толкование слова РУС
ИСТОК ИЗНАЧАЛЬНОЙ ЭНЕРГИИ УДОВЛЕТВОРЯЮЩЕЙ РАЗУМНО МАТЕРИАЛИЗОВАННОЙ МЫСЛИ.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------









Э Р Е Ц
Э -единодушие, единство на земном уровне бытия, людская взаимность
Р -- принятое решение - исток силы, изначальная энергия, божья сила.
Е-- Есть Форма существования Бытия в развитии., в земных планетарных условиях, т.е. это сотворенная жизнь.
Ц---- взаимосвязывающая земное и небесное, взаимодействия. целеустремленность к конкретной цели и это достижение станет начальной точкой стремления к цели в другой сфере
Толкование слова ЭРЕЦ
ЕДИНОДУШНО ПРИНЯТЫЙ И СОТВОРЕННЫЙ СИЛОЙ ИСТОКА ИЗНАЧАЛЬНОЙ БОЖЬЕЙ ЭНЕРГИИ ЗЕМНОЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ, СВЯЗАННЫЙ ДУХОВНО С ДОСТИЖЕНИЕМ ИЗНАЧАЛЬНОЙ ЦЕЛИ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


И ---- (С) З -----Р ---А -- (Э )И -- Л ---Ь

И- жизнь гармонизир со вселенной, единство устоев Й------ Соединение, союз, единство, гармония, равновесие

С- материализированной мыслью , объединенных мудростью –

Р - исток силы, изначальная энергия, божья сила

А-- Бог живущий на Земле сотворяша. Но есть и другие глубинные образы: изначалье, исток, единый, единственный, человек
Э - единодудушие, единство на земном уровне бытия, людская взаимность

Л” общность любви с богами, Любви, которая охватывает и Явь, и Навь, и Правь, размеренность существования, т.е. направленное движение устремлённость

Ь- сотворенный, богом данный
Толкование слова ИЗРАИЛЬ
ЕДИНЫЙ СОЮЗ ГАРМОНИРУЮЩИЙ С ВСЕЛЕННОЙ, РАЗУМНО МАТЕРИАЛИЗОВАННОЙ МЫСЛЬЮ божественного ИСТОЧНИКА, находящегося НА ЗЕМЛЕ, ЕДИНОДУШИЕМ, ОХВАТЫВАЮЩИЙ Явь, Навь, и Правь, СООБЩЕЙ ЛЮБВИ ЛЮДЕЙ И БОГОВ С ЦЕЛЬЮ УСТРЕМЛЕННОГО РАЗВИТИЯ И СУЩЕСТВОВАНИЯ СОТВОРЕННЫЙ.

Короче получается у Русов приведенные названия возможно просто украли и присвоили
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (29.01.2013), AZV9529 (12.09.2014), galant (16.08.2012), galya (28.07.2012), guzha (07.10.2014), irina12641 (13.08.2012), ivettalen (10.07.2012), Lyazka (10.09.2014), nataliasvob (09.07.2012), obv (21.01.2013), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (10.07.2012), Svetlada (28.01.2015), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (12.07.2012), Асия (18.09.2014), Рада (15.03.2014)

Старый 22.01.2013, 23:25   #65
nataliasvob
Мастер
 
Аватар для nataliasvob
 
nataliasvob вне форума
Регистрация: 20.11.2009
Сообщений: 795
Поблагодарил: 5,897
Благодарностей: 15,486 : 881
По умолчанию

Принцып построения русских слов
Здравия друзья! Пришло решение рассказать вам, а заодно и себе о принципах словообразования в русском языке с пониманием почему, буква именно буква, а не конь или лодка. ))))
Итак для начала разберём что же, собственно, мы будем разбирать )))) А начнём с самого начала, с азов так сказать…



В языке всё начинается с буквы. Буква же по сути сама является словом. Да-да любая буква азбуки имеет не только звук, как учат в школе, но и смысловое значение, определённый образ. Можете не верить, но это именно так и в дальнейшем вы убедитесь в этом! Итак, самое начало это буква.

А почему буква названа именно так? Почему не иначе? Как так? Может опять вспомним как нам говорили: потому что так назвали…, потому что так заведено… и вообще не задавай глупых вопросов!? Шучу )))) Давайте разберём слово по слогам – БукВа. Разберём слоги по отдельности. Бук – состоит из 3-х видимых «знаков (букв)». Но на самом то деле знаков 2! Почему поймёте чуть позже. Разберём слог по буквам. Б означает множественное, божественное. С этим разобрались. У наших Предков было несколько букв У и одна из них звучит именно как «ук». Вот и потерянный знак нашелся ))) Смысл буквы «ук» когда она стоит после другой – зов-послание!

Складываем. Получается множественное (зов)послание. Теперь второй слог. Ва – состоит из 2-х знаков да и звуков тоже 2. Чтож, после прошлого слога нам уже намного легче )))). Также разберём слог по буквам. В – означает ведание(знание), мудрость, множество собранное воедино. А – означает начало, исток, человек, я(себя) (да-да, я не последняя буква в алфавите, как говорили в школе, а именно первая!). Складываем. Получается ведание(знание, мудрость) начала (истока). А теперь давайте объединим оба слога опять в слово, но на основе понимания того, что мы выяснили. Множественное послание ведание начала. То есть смысл нашего разбора говорит нам что буква это Множеством придуманное послание для знания начального (истока). Захватило? ))) Дальше будет ещё интереснее!!!

Буквы, как мы знаем, различаются на гласный и согласный звуки из сочетания которых как раз и состоит слог. Давайте подумаем почему их назвали именно гласный и согласный.

В данном случае они относятся к буквам-звукам, а следовательно разсматриваем их по отношению к этому.
Гласный, прилагательное (т.е. то, что прилагается к существительному), отвечает на вопрос какой. Состоит из 2-х частей, корня «Глас» и окончания «ный». Глас – голос, ный – окончание, означающее принадлежность множественному. По смыслу получается гласный – принадлежащий многим. Понравилось? ))) Идём дальше. Разберём корень и окончание отдельно. Корень глас – состоит из 2-х букв русского языка. Г(глаголь) и С(слово), складываем смысл букв. Глаголемое(говорящее, сказанное) слово. Теперь приступим к окончанию. Ный также 2 буквы. Н(наш) и Е(ый)(звук йе(есмь)), складываем смысл. Наш(народа) есмь. Теперь складываем смысл слова. Глаголемое слово наше существующее, то есть гласный это звук народа.
Согласный, прилагательное, отвечает на вопрос какой. Состоит из 3-х частей. Приставки «со», корня «глас» и окончания «ный». Со – совокупность(вместе), глас – голос, ный - принаделажий многим. По смыслу тот, который вместе с многими. Корень и окончание мы уже разбирали, разберём приставку. Она содержит 2 буквы. С(слово) и О(он), складываем смысл. Слово он(его).

Сложим всё слово. Его слово с глаголемым словом народа.
Когда складывается гласная и согласная буквы формируется слог. Это следующая часть речи которую мы рассмотрим. Это у нас не займёт много времени, ведь сам слог состоит из одного слога )))). Слово состоит из 2-х букв Сло(слово) и Г(глаголь). Складываем, получается: слово говорящее.

Из слогов формируется само слово. Весь язык состоит из слов, но что же такое слово? В нашем языке даже есть целая буква которая имеет его значение. А это значит что само слово аббревиатура, да-да типа МГИМО, БОМЖ и т.п. А значит нужно разсматривать каждую букву как отдельное слово. С(слово) Л(люди) О(од) В(веда) О(он) сложим смысл: Слово людей правильное знание определяет. То есть, нужно разбирать слова так, как они звучат и всё сложится. Но ведь мы разбираем написание слов. А вот и ответ на ваш вопрос, почему я в одном месте поставил Од, а в другом О. Ведь в самом слове при произношении первая О более губокая, можно сказать «носовая», чем во второй. Здесь уже практика для опеределения нужна. Но не отчаивайтесь если пока не получилось отделить, всему своё время ))) Благодарю за время которое вы провели со мной! Добра друзья!

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (29.01.2013), AZV9529 (12.09.2014), galina (29.01.2013), galya (22.01.2013), guzha (07.10.2014), irina12641 (23.01.2013), ivettalen (26.01.2013), obv (23.01.2013), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (23.01.2013), Svetlada (28.01.2015), zagelen (23.01.2013), zofa2012 (23.01.2013), Аня (12.09.2015), Асия (24.09.2013), Маруся (23.01.2013)

Старый 22.09.2013, 22:14   #66
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Человеческая речь - как вибрация мысли.


Человеческая речь – это вибрация мысли, не плод разума, как такового, а природный механизм, который существует ровно столько, сколько существует сам Человек, вне зависимости от среды обитания. Всё осознанно-живое, в той или иной степени, обладает разумом и речью, лишь в зависимости от возможностей речевого аппарата, и происходят те звуки которые мы называем – Языком.

Все современные языки происходят от единого природного языка – Праязыка, который не был создан, как принято считать, в процессе эволюции, а пришёл на Землю вместе с теми Пришельцами, которые её заселили, и является таким же естественным явлением для всего живого на Земле, как дыхание или как сон.

Да, не удивляйтесь, хотя для многих это и покажется невероятным, однако Человек – это Космический Пришелец, который пришёл на Землю уже Разумным и Говорящим. И одним из диалектов общекосмического языка был именно так называемый Русский язык! Он очень близок по своему произношению к космическому языку – Дэванагари, заложенная открытость в котором позволяет понимать все языки, от него произошедшие.

Русский язык – это язык не только внутреннего содержания и яркого воплощения внешних образов, он ещё и язык целостного восприятия Мира (наполняющего Вселенную своими Мыслеформами).

Весь комплекс воспринимаемой Человеком информации из окружающей его среды – это те или иные колебания, где звуковые волны вызывают в сознании Человека не только указания к определённому действию (как например, в Немецком или Английском языках) и не просто информацию, а полное понимание внутреннего и внешнего осознания оговариваемого предмета и всего того, что с этим связано.

В общем, любая воспринимаемая нами информация (запах, видение, ощущения, звук) – это всего лишь потоки колебаний, улавливаемые нашим чувственным сознанием как целостное восприятие Вселенской информации, но разделённой нашими органами чувств на потоки.
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
(Картинки кликабельны)
Кроме того, каждый орган чувств воспринимает гораздо более широкий диапазон колебаний, чем необходимо, и это обусловлено внутренним потенциалом нашего организма, голографичностью его восприятия. Голографичность восприятия проявляется в том, что мы воспринимаем слово не как последовательность звуков, а как целостный звуковой Образ, где в речевом отражении Сути воспроизводимых объектов или явлений последовательность букв не играет ключевой роли.

Более того, текст, записанный одними согласными буквами, вполне читаем, даже при изменении последовательности букв в слове, но это касается только согласных, которые отвечают за передачу Смысла глубинной Сути, являясь информационно-смыслообразующим слоговым явлением. А вот гласные буквы передают эмоционально-энергетическую составляющую слова, они придают ему более чёткую форму, добавляя мощи Смысловому Образу. Именно из Сути и Мощи Мыслеформ образуется – СЛОВО, которое начинает Существовать само по себе, отображая в сознании Человека всю широту волновых колебаний. Русский язык является сонетическим частотным инструментом перевода знания из глубин бессознательного в сознательное.

Наш Сакральный язык Знания, доставшийся нам от наших далёких Предков – это язык Жрецов (Мудрецов) Космической Цивилизации. Все остальные Земные языки - всего лишь информационно-знаковые, где звуковые частоты слов не связаны с внутренними частотами обозначаемых этими словами предметов. Когда наши Пращуры присваивали названия тем или иным предметам или явлениям окружающего их мира, они делали это естественно – названия сами рождались в их сознании от чувствования вещей. Так было, пока в наш Отражённый Мир не стали проникать Твари.

Однако, несмотря даже на то, что современный Русский Язык сильно обеднел за прошедшие тысячелетия под воздействием «Тёмных Сил», стоит заметить, что только ему одному, единственному языку на планете Земля под силу передать весь спектр любой информации, способной уместиться в голове Человека. Он одинаково приспособлен как для левого – логического полушария головного мозга, так и для правого – чувственного.

Слово не эволюционирует, но закономерно изменяется в процессе разделения на диалекты, это не значит, что язык в своём разумном воплощении стал более правильным, красивым или наоборот. Просто он стал немного другим, и речь наших Предков была так же изысканна, как и речь современного Одухотворённого Творческого Человека, выраженная в рифмованной форме. Вот почему поэзию называют – «Даром Богов». Нельзя научиться писать стихи, если в Душе нет – Божественной Сути. Поэзия – это Мыслеформа Рода Расы, в которой только одной короткой метафорой можно выразить весь Духовный мир Человека, и даже всей Природы.

Наше Прошлое – это сокровищница для всего Человечества. К нему никогда не иссякнет интерес потомков, ибо прошлое уже было и было таким, каким мы его себе представить даже не можем, но всегда будем к этому стремиться, ведь это для нас огромный опыт и стремление к самосознанию, а главное - определению своего места в этом Мире. Прошлое, чаще всего, ассоциируется у нас при помощи каких-то якобы авторитетных источников (например Библии или древних Летописей), несущих нам знание о наших Предках, но которые могут быть умышленно искажены в угоду тем или иным правителям, во времена коих данный исторический документ составлялся.

Многие «Любители Истории» обожают поиграть фактами и словами, устраивая умопомрачительные теории по поводу происхождения тех или иных народов и событий, но Истина, как правило, скрыта неглубоко – чуть-чуть пониже надгробия, к которому ещё не прикоснулась рука Человека. Порой лишь Родовая Память и Интуиция Разума способны подсказать искателю «Старины Дремучей» Путь к познанию источника Сути, где скрыт истинный смысл События или Слова, заложенного в Вековой Мудрости Народа, оставившего после себя След, пусть даже и не очень чёткий. И это уже не История, написанная непонятно кем и непонятно когда, а это уже Быстина, текущая в крови НаРода Расы.

В Древнерусском Чаромутном языке Слово, определяя Смысловую константу, несло в себе Образно-Фундаментальное понятие, где Смысл, в определении Сути, всегда был – первичен, а его слоговое оформление и фонетическая вокализация – вторичны. Современный Словянский язык, хоть и разделённый на диалекты (Койности), является основой Великого языка Великой Русо-Арийской традиции, общность Родов которой тысячелетиями складывалась на территории Руси, вбирая в себя племена и народы, чья причастность к Древнерусской культуре определялась лишь наличием – Силы Воли, Благородства Души, Чистого Сердца и Святости Духа.

Кто сегодня вспомнит, как назывались тысячу лет тому назад народы, из которых сложилась современная Русская культура – Арии, Анты, Аорсы, Алазоны, Андрофаги, Агафирсы, Аланы, Борусы, Борисфениты, Берендеи, Будины, Бужане, Венеды, Вандалы, Вятичи, Весь, Волыняне, Геты, Гелоны, Голядь, Древляне, Дулёбы, Касоги, Кривичи, Киммерийцы, Лужичане, Мазовшане, Меоты, Массагеты, Невры, Поморяне, Поляне, Пеласги, Расены, Руги, Рароги, Росы, Радимичи, Рыбояне, Роксоланы, Словены, Сколоты, Скифы, Сарматы, Савиры, Северяне, Саки, Торки, Тиверцы, Уличи, и другие племена, которые канули в лету. Но все они составили основу современной Российской общности народов (включая и многие народы Европы), в чьих жилах течёт Арийская Кровь, где окончательной объединяющей силой стала Православная Русь, а язык, на котором мы сегодня разговариваем, является – Словяно-Русским...

Почему-то сейчас многие люди потеряли интерес к реальному Культурному Наследию Руси, и уж, тем более, не ценят того Великого, что им досталось по наследству от их Пращуров. Это безразличие к своему Прошлому влечёт за собой проблемы в Настоящем, и уж тем более в Будущем. Ведь просто так, во всём Мироздании, ничего не бывает. Прошлое Древнерусского Народа необходимо сравнивать с Духовным содержанием Настоящего, чтобы увидеть, а есть ли у этого Настоящего – Будущее...

Искажённый язык, так же, как и искажённая История, приводят к искажённому восприятию Действительности, а отсюда – искажённые Ценности и Желания, потеря Воли, Совести и понимания значений Добра и Зла. Когда теряются Образы Родного языка, то теряется само понятие – «Культурное Наследие Руси», а с потерей всего этого, деградирует и весь Род Белой Расы. И, к сожалению, это уже происходит в странах Евросоюза…

У Человека, как и у целого Народа, без Прошлого не может быть Будущего. Ведь тот, кто сегодня не хочет знать Собственную Историю – завтра будет изучать Чужую...

Родная Вера Предков, сохранённая в сознании и крови Человека – это двигатель к спасению Души, а язык Рода Расы – это путеводитель Духа! Обрезая и коверкая наш язык, Твари, в первую очередь, бьют не по Вере, а по Духу! Ибо они-то точно знают, что делают – ведь только убив «Русский Дух», заложенный в его языке, можно уничтожить и само понятие – Русский Народ...

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий,
Ты один мне поддержка и опора, о великий,
Могучий, правдивый и свободный Русский язык!»
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883 гг.)

© Copyright: Юрий Ульянов, 2, 2012

Материал подготовлен: [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (22.09.2013), AZV9529 (12.09.2014), galya (23.09.2013), guzha (07.10.2014), ivettalen (01.10.2013), Luba-1708 (07.05.2016), Natali-m (10.09.2014), natali85 (22.09.2013), nataliasvob (23.09.2013), obv (26.11.2014), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (22.09.2013), Svetlada (28.01.2015), vera (08.10.2014), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (08.10.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (24.09.2013), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Параскева (09.09.2014)

Старый 01.10.2013, 22:41   #67
ivettalen
Лидер
 
Аватар для ivettalen
 
ivettalen вне форума
Регистрация: 06.12.2009
Адрес: ЯСЕНЕВО
Сообщений: 7,254
Поблагодарил: 22,893
Благодарностей: 48,678 : 3,574
По умолчанию

УРА!!!!! ГОРЖУСЬ--Я ЭТО ПРОЧИТАЛА!!!!!УРА!--это я про картинки........что интересно: я эту абракадабру прочитала сразу и быстрее, чем стихи Тургенева...ПОЧЕМУ?
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), alma_4_8_75 (02.10.2013), AZV9529 (12.09.2014), galya (10.09.2014), guzha (07.10.2014), Luba-1708 (07.05.2016), Natali-m (10.09.2014), obv (26.11.2014), samopa (06.04.2015), sv430903 (01.10.2013), Svetlada (28.01.2015), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (08.10.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (02.10.2013), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Маруся (09.09.2014)

Старый 09.09.2014, 18:04   #68
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Священные слоги

Священные слоги гнездятся в именах богов, да древних корнях слов, воздействуя наиболее откровенно на наш ум, вызывая в нас подспудно Силу соответствия.
Как пример подобных слогов можно привести
:

Сва - свой, родной.
Гой - чисто, прекрасно.
Ве - мудрый.
Ле - ладное.
Сый - сущий.
Ний - теневой.
Вий - проницательный.
Стрый - проникновенный, опытный.
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (12.09.2014), galya (10.09.2014), guzha (07.10.2014), ivettalen (09.09.2014), Luba-1708 (06.04.2015), Lyazka (10.09.2014), Natali-m (10.09.2014), obv (26.11.2014), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (09.09.2014), Svetlada (28.01.2015), vera (08.10.2014), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (08.10.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (18.09.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Параскева (09.09.2014)

Старый 09.09.2014, 21:03   #69
Параскева
Лидер
 
Аватар для Параскева
 
Параскева вне форума
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 1,903
Поблагодарил: 12,834
Благодарностей: 6,051 : 199
По умолчанию

Леночка, ты можешь гордиться собой не только потому, что прочитала эту абракадабру, но и потому, что ты обладаешь "Даром Богов". Мне очень понравилась фраза - Нельзя научиться писать стихи, если в Душе нет – Божественной Сути. Поэзия – это Мыслеформа Рода Расы, в которой только одной короткой метафорой можно выразить весь Духовный мир Человека, и даже всей Природы. Тебе это дано, в тебе есть Божественная суть, твои стихи не получается читать равнодушно, из вежливости, они живые, заставляющие ярко представить то, о чем ты пишешь! Август - нет слов для восхищения! Спасибо
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (12.09.2014), galya (10.09.2014), guzha (07.10.2014), ivettalen (09.09.2014), Luba-1708 (06.04.2015), Lyazka (10.09.2014), Natali-m (10.09.2014), obv (26.11.2014), samopa (06.04.2015), sv430903 (10.09.2014), Svetlada (28.01.2015), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (08.10.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (18.09.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Маруся (09.09.2014)

Старый 09.09.2014, 22:08   #70
ivettalen
Лидер
 
Аватар для ivettalen
 
ivettalen вне форума
Регистрация: 06.12.2009
Адрес: ЯСЕНЕВО
Сообщений: 7,254
Поблагодарил: 22,893
Благодарностей: 48,678 : 3,574
По умолчанию

Надюша, спасибо за оценку...Правда, как-то неожиданно--в этой теме...
А я сейчас вот читала ---------------

Ротер Стив--- "Двенадцать основных жизненных уроков"---материал в разделе "Духовная психология"---и что-то тааааак "проняло"!!!!!

Опять --достойно удивления--хотя , мы давно понимаем, что случайностей здесь не бывает---НУ КАК ЖЕ ВоВРЕМЯ и -ТО, ЧТО НАДО!

Эх, интересно мы живём, всё-таки...

Хотя...как говорится "знания увеличивают печаль"...

Интересно и...непросто...

Последний раз редактировалось ivettalen; 09.09.2014 в 22:12..
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (12.09.2014), galya (10.09.2014), guzha (07.10.2014), Luba-1708 (06.04.2015), Lyazka (25.10.2015), Natali-m (10.09.2014), obv (26.11.2014), samopa (06.04.2015), sv430903 (10.09.2014), Svetlada (28.01.2015), zagelen (25.10.2015), zofa2012 (08.10.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (18.09.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Маруся (09.09.2014), Параскева (10.09.2014)

Старый 07.10.2014, 19:26   #71
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

РУССКИЙ ЯЗЫК - ЯЗЫК МИРОВОГО РАЗВИТИЯ!

Человек без языка — как рыба. Может лишь только плыть по течению. Нация — это общность людей, объединённых социально-экономическим, культурно-политическим и духовным единством. И в корне своём это единство, конечно же, представлено национальным языком. Язык — это средство передачи информации между людьми. И когда состоянии языка в народе ухудшается, тогда и люди перестают понимать друг друга в должной мере.
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Обучаясь в инновационной магистратуре в минувшие годы, вы не представляете, какое разочарование мне порою приходилось испытывать, когда на пути встречались люди, для которых, в их испорченном понимании, быть русским — это раз в неделю на даче упиваться водкой до потери пульса. Всё остальное время они — «прогрессивные менеджеры», «управленцы», «стартаперы». И в речи подобных людей мат перемешвался с львиной долей заимствованных слов. Нельзя было сказать «событие», говорили — «ивент». Нельзя было сказать «случай», говорили — «кейс». И всё в таком духе. Право, стоит отметить, даже в такой прозападной среде были и достойные, приятные в общении индивидуумы.

О чём это говорит? Носителем русского языка являются труды великих авторов — Пушкина, Достоевского, Толстого и многих других. Сегодня же молодежь, из-за несметного количества искушений в информационной среде, читает мало. А если и читает, то переводную литературу, которая относится к «модной и современной», изобилующую заимствованиями.

Что можно сделать в такой ситуации, когда люди теряют свой язык, а вместе с тем и национальную аутентичность?
Кто-то выбирает радикальный путь и пытается провести законы о запрете на употребление заимствованных слов. На мой взгляд, это излишне. Мы живем в эпоху, когда запреты не действуют. Зато действуют акценты. И надо правильно их расставлять на общегосударственном уровне. Субсидировать киноиндустрию, заказывая фильмы по известным классическим произведениям, показывая их на всю страну. Заниматься пропагандой и популяризацией произведений, которые являются носителями и донорами русского языка. Отказаться от регулярного использования заимствований среди высших должностных лиц государства, дабы не подавать дурной пример окружающим.
И, конечно, начать с себя. Больше читать. Воспитывать детей в любви к родному языку, а вместе с ним и к родной стране,её культуре и истории.

Один из читателей блога, Олег [info]o_grigoryev Григорьев, вчера попросил меня ознакомиться с написанным им материалом. Публикация настолько задела тетиву моей души, что незамедлительно пообещал автору опубликовать её здесь, на страницах блога.

Статья озаглавлена также, как и данный пост: «Русский язык — язык мирового развития».

Олег Григорьев пишет:

«Язык – одна из основ государства, народа, средство выражения чувств, мыслей, переживаний миллионов людей. С помощью языка происходит взаимодействие социальных групп, отдельно взятых людей, учеников и преподавателей, врачей и пациентов, руководства и подчиненных, родителей и детей. Без него невозможно представить деятельность как самой маленькой организации, так и всего государства. Помимо этого язык является носителем вековых традиций народа, культуры, духовности, основ существования. В сущности это идейно-нравственная основа жизни, определяющая психологию, взгляды на добро и зло, справедливость, отношение к религии, идеологии, смыслу жизни отдельно взятого народа. Язык хранит историю государства. Русь, Куликовская и Сталинградская битвы, победы Суворова и Кутузова, Великая Отечественная и Русско-Японская война, создание Российской империи и Октябрьская революция, Крещение Руси и Татаро-монгольское иго, объединение Руси и распад СССР.
Язык является памятью народа, памятью о победах и поражениях, героизме и предательстве, успехах и неудачах. Он отражает историю Великой страны, Великого народа. Каждый человек посредством языка может прикоснуться к древнейшим временам и историческим событиям, полководцам и писателям, царям и крестьянам. Его роль в жизни государства невозможно переоценить.

Русский язык во все времена объединял миллионы людей в одно большое государство. Даже после разделения великого народа на великороссов (русских), малороссов (украинцев) и белорусов, между нами существует связь, которую не в силах разорвать ни границы, ни политика, ни пропаганда. Мы всегда шли рука об руку, единым фронтом, единым государством, основой которого был русский язык.

Не раз в истории России были моменты, когда возникала опасность для языка, его будущего, а вместе с тем и будущего всей страны. Самый характерный пример этого – XVIII-XIX века, когда вся интеллигенция государства говорила на французском языке, носила французские вещи и употребляла французскую пищу. Дворяне перестали говорить на одном языке с народом, оторвались от своих корней, в их жизни появились новые идеи, философские течения, основы и традиции. Дворянское общество употребляло французский не только на официальных мероприятиях, но и в дружеском, неформальном общении. Все это могло повлечь за собой проникновение чужой речи и в жизнь простого народа, в результате чего вся Россия могла оказаться на грани гибели, сначала культурной, нравственной, а затем и физической.
Русский язык сохранился и в дальнейшем развивался благодаря М.В.Ломоносову, Н.М.Карамзину, И.С.Тургеневу, Ф.М.Достоевскому и, конечно, А.С.Пушкину, который, несмотря на великолепное знание французского, являлся истинным патриотом своей страны, своей Родины.

Когда речь заходит о русском языке, нельзя не вспомнить высказывания известных людей о нем.
«Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус», — В.Г.Белинский.
«Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью», — А.И.Куприн.
«Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас», — И.С.Тургенев.
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» — И.С.Тургенев.

Как можно увидеть из приведенных цитат, язык во все времена воспринимался как основа народа, основа государственности, цивилизации и культуры. Невозможно быть патриотом, не зная родного языка. Русские фольклор, поэзия, литература выражают глубочайшую мудрость народа, доброту и характер, великодушие и трудолюбие. Достаточно часто можно встретить фразу о том, что современная молодежь мало читает. Этот упрек можно отнести к людям любого возраста. Телевидение и компьютер, клубы и рестораны, интернет и блоги заменили людям книги, многие перестали задумываться над происходящим, в повседневной жизни используя штампы и идеи средств массовой информации. Причем происходит это не только в России.
Классиков русской литературы недостаточно прочитать «когда-то в школе в кратком изложении». Эти произведения необходимо перечитывать, при каждом обращении к книгам находить что-то новое, важное, что непременно пригодиться. Без народной мудрости, выраженной в русской литературе, невозможно проникнуться любовью, понять и улучшить свою страну. Каждый человек должен понимать, что русская культура, русский язык, русское самосознание и русский народ нераздельны, они интегрированы и представляют единое целое.

Одна из основных опасностей для любого языка – чрезмерное заимствование и использование иностранных слов. Такая проблема была в XVIII веке, о чем свидетельствуют высказывания классиков, она остается и в наше время, постепенно приобретая черты катастрофы. Помимо увлечения жаргонизмами, нецензурными или непонятными, выдуманными словами некоторыми социальными группами (в первую очередь это субкультуры, например, фанаты, любители компьютерных игр, постоянные посетители интернета), наблюдается поголовное использование иностранных слов в речи, даже при наличии русских синонимов.

Наиболее часто употребляемыми словами являются стилист, менеджер, юзер, бизнес-ланч, саммит, пиар, креатив, электорат, мерчендайзер, инновации и множество других. К сожалению, данные выражения мы слышим не только от друзей, журналистов и преподавателей, но и из уст деятелей культуры, высших государственных лиц, т.е. людей, вещающих для миллионов зрителей, слушателей, поклонников. Зачастую иностранные слова настолько внедряются в нашу жизнь, что мы с трудом можем отделить их от исконно русских.
С таких простых, невинных и незначительных, на первый взгляд, действий начинается вырождение культуры Великого народа. Разрывается связь настоящего с прошлым. Вместо этих слов можно с легкостью использовать «деловой обед», «избиратели», «нововведения», «управляющий», «встреча» и т.д. Даже такое простое слово, как «крыша», с недавних пор получило новый смысл.

Что это? Следствие нашего невежества, возвращение моды на все иностранное, пропаганда геополитических противников, информационная война против России? С наибольшей вероятностью, результат воздействия как вышеперечисленных, так и многих других причин. Несмотря на сложность проблемы, необходимо ее решение, причем деятельность в данном направлении должна начинаться сейчас, в противном случае можно опоздать. Вырождение народа начинается с искажения и дальнейшего угасания языка.

Русский язык является богатейшим, как по количеству слов, так и по смыслам, заложенным в словах и выражениях. Во всем мире знают, что он самый сложный в изучении. Любой из европейских языков можно быстро выучить и весьма неплохо изъясняться, при этом понимая и несколько родственных ему. Чтобы выучить наш язык, понять все правила, смысл пословиц и поговорок, юмора и произведений культуры, необходимы долгие годы и серьезные усилия. На протяжении долгих лет русский язык сопротивлялся иностранной оккупации. Пока язык не покорился, жива культура, жив народ.

Безусловно, как и в любой сфере жизни, идет процесс совершенствования, какие-то слова устаревают, появляются новые. Главное, чтобы это были свои, русские слова, а не заимствованные на стороне или навязанные извне. Только в этом случае возможно дальнейшее развитие как языка, так и народа, страны, всей Русской цивилизации. Приятно слышать, когда персоны такого уровня, как В.В.Жириновский заявляют, что необходим законопроект для защиты русского языка. Безусловно, штраф за использование иностранных слов, это чересчур, но сам факт озвучивания и осознания проблемы на самом высшем уровне вселяет оптимизм. Главное, чтобы за этой идеей стоял искренний интерес и желание улучшить, сохранить русский язык, а не стремление к славе, вниманию и рекламе.

Основоположник Русской национальной педагогической системы К.Д. Ушинский отводил преподаванию родного языка главное место в системе обучения. Его высказывание подчеркивает все то, о чем мы упоминали, говоря о русском языке: «Являясь, таким образом, полнейшей и вернейшей летописью всей духовной многовековой жизни народа, язык в то же время является величайшим народным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ, и продолжающим учить его до конца народной истории… Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Когда исчезает народный язык – народа нет более! …Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ».

Таким образом, можно говорить о геноциде народа через уничтожение языка. Традиционное определение геноцида включает лишь физическое и биологическое воздействие на население, цель которого – уничтожение какой-либо национальной, этнической, расовой или религиозной группы. Но чем, по сути, отличается уничтожение народа через уничтожение или нарушение фундаментальных основ его существования, подмену или искажение самой сути народа? Только применяемыми средствами, быстродействием и внешним отражением. В любом случае, это одно из тягчайших преступлений человечества, с одной поправкой. За геноцид нравственный, духовный, культурный судить никто не будет и санкций в уголовном кодексе не предусмотрено.

Поэтому важным аспектом понятия «патриотизм», предложенным В.Г.Белинским («Патриотизм – это стремление сделать так, чтобы страна, в которой ты родился, в которой живешь, стала идеалом человечества»), является сохранение русского языка, бережное к нему отношение и стремление к изучению его людьми любого возраста, достатка, уровня образования и социального статуса.

Русский язык – язык мирового развития, неслучайно произведения русских классиков переводятся на многие иностранные языки и изучаются по всему миру.
Русский язык – основа Русской региональной цивилизации. На основе нашего родного языка мы можем построить одно большое государство, Евразийский союз, о котором так много говорят в последнее время. Русский язык может стать средством сплочения, общения и единства для миллионов людей, каким был и в Российской империи, и в СССР. Каждый этнос, каждая народность должна сохранять свой родной язык, но языком русского народа, Русской региональной цивилизации обязан быть язык, на котором говорили наши предки.
В завершении хотелось бы привести отрывок из стихотворения В.А.Жуковского «Певец во стане русских воинов», которое я изучал еще в школе. В то время оно не казалось чем-то великим, возвышенным, а было для меня лишь набором слов, рифм о России. Обратившись к нему спустя десять лет, я проникся и слогом, и способом изложения, и смыслом данного произведения. Пока есть люди, читающие такие стихи, понимающие их и передающие детям или ученикам, будет жива Россия».

Отчизне кубок сей, друзья!
Страна, где мы впервые
Вкусили сладость бытия,
Поля, холмы родные,
Родного неба милый свет,
Знакомые потоки,
Златые игры первых лет
И первых лет уроки,
Что вашу прелесть заменит?
О, Родина святая,
Какое сердце не дрожит,
Тебя благословляя?
Там все — там родших милый дом;
Там наши жены, чада;
О нас их слезы пред творцом;
Мы жизни их ограда;
Там девы — прелесть наших дней,
И сонм друзей бесценный,
И царский трон, и прах царей,
И предков прах священный.
За них, друзья, всю нашу кровь!
На вражьи грянем силы;
Да в чадах к Родине любовь
Зажгут отцов могилы.


Кирилл Ярилов
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (02.11.2014), galya (08.10.2014), guzha (07.10.2014), ivettalen (08.10.2014), Natali-m (08.10.2014), obv (26.11.2014), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (07.10.2014), Svetlada (28.01.2015), vera (07.10.2014), zofa2012 (08.10.2014), Аня (08.10.2014), АРА (09.11.2014), Асия (08.10.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (07.10.2014), Параскева (02.11.2014)

Старый 02.11.2014, 15:27   #72
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Загадки русского языка

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Русский язык - один из самых сложных. И это связано не только с лексикой и синтаксисом, но и с самой его историей. Даже для нас, носителей языка, до сих пор многое в русском языке неясно и загадочно.

Послание
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Лингвисты не раз отмечали акрофонический принцип построения древнерусского алфавита и даже видели в нем скрытое «послание к славянам». У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится: “Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти”. Один из вариантов перевода этого текста таков: “Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”

Какой язык ближе к славянскому «предку»?
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Между патриотически настроенными жителями славянских стран давно идут споры: какой язык все же ближе к исконно славянскому?
Откуда вообще пошли различия между говорами на территории Восточной Руси (т.е. нынешней центральной России), Южной (современной Украины) и Западной (ныне – Белоруссия)?

Дело в том, что в генезисе национальных языков этих стран участвовали разные элементы. На Руси, помимо славян, проживали финно-угорские племена, балты. Часто наведывались сюда кочевники из южных степей. Татаро-монгольские завоеватели не только грабили и разоряли Русь, но и оставили после себя немало языковых заимствований.

Шведы, немцы, поляки – европейские соседи, также обогащали русский язык новыми словами. То, что значительная часть нынешней Белоруссии исторически была под властью Польши, а Южная Русь постоянно подвергалась набегам кочевников не могло не отразиться на местных языках. Как говорится, с кем поведешься.
Но какой же язык ближе к своему праславянскому «предку»? Мы вынуждены признать – русский язык ушел от славянского очень далеко. Куда ближе к нему современный украинский. Если не верите – попробуйте прочитать богослужебные книги, писанные на церковнославянском языке.

Украинцам понять их будет куда проще, в украинском по сей день используется лексика, которая у нас давно считается архаизмом.
Но не стоит слишком сильно расстраиваться. То, что наш язык сегодня так далек от своего прародителя – это не случайность и не результат масонского заговора. Это результат кропотливой работы множества талантливых людей, которые создали русский литературный язык в том виде, в котором он существует сейчас. Если бы не вдохновленные ими реформы, не было бы у нас поэзии Пушкина, прозы Толстого, драматургии Чехова. Кто же создал тот язык, на котором мы говорим сегодня?

Первое «увольнение букв»
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

В XVIII веке к власти приходит Петр I. Он начинает преобразования во всех сферах жизни, не обходит вниманием и русский язык. Но его реформы касаются лишь внешней стороны, они не проникают в саму суть языка, его синтаксис, лексику, грамматику.

Петр I упрощает правописание, избавляясь от греческих букв пси, кси и омеги. Эти буквы не обозначали в русском языке никаких звуков и их потеря язык нисколько не обедняла. Петр попытался избавиться еще от ряда букв русского алфавита: «Земля», «Ижица», «Ферт», а также убрал надстрочные знаки, но под давлением духовенства эти буквы пришлось вернуть.

Алфавитная реформа облегчало жизнь не только школьникам петровской поры (букв-то приходилось учить меньше), но и типографиям, которым не надо было больше печатать лишние знаки, не произносившиеся при чтении.
Ломоносов об этом отозвался так: «При Петре Великом не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».

Продолжение...
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (02.11.2014), galya (05.11.2014), ivettalen (04.11.2014), Luba-1708 (06.04.2015), obv (26.11.2014), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (03.11.2014), Svetlada (29.01.2015), zagelen (06.11.2014), zofa2012 (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (07.11.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (04.11.2014), Параскева (02.11.2014)

Старый 02.11.2014, 15:35   #73
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Зачем была нужна реформа?
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Но настоящая реформа происходит силами писателей и поэтов XVIII века: Тредиаковского, Ломоносова, Карамзина. Они создают русский литературный язык и «закрепляют успех» своими произведениями. До того русский язык, из-за постоянных контактов с Западной Европой, пребывал в хаотическом состоянии.

Просторечные формы соседствовали в нем с книжными, заимствованиями из немецкого, французского, латыни употреблялись наряду с русскими аналогами.
Тредиаковский изменяет сам принцип русского стихосложения, перенимая и адаптируя европейскую силлабо-тоническую систему - основанную на регулярном чередовании ударных и неударных слогов.

Ломоносов все слова русского языка делит на три группы: к первой принадлежали редко употребляемые, особенно в разговорной речи, но понятные грамотным людям: «отверзаю», «взываю». Ко второй – слова, общие для русского и церковнославянского языка: «рука», «ныне», «почитаю». И к третьей группе он относил слова, аналогов которых нет в церковных книгах, то есть слова русские, не исконно славянские: «говорю», «ручей», «лишь».

Таким образом, Ломоносов выделяет три «штиля», каждый из которых употреблялся в определенных литературных жанрах: высокий штиль подходил для од и героических поэм, средним штилем писались драматические произведения, проза – в общем, все произведения, где нужно изобразить живую речь. Низкий штиль использовался в комедиях, сатире, эпиграммах.
Наконец, Карамзин обогащает русский язык неологизмами, он отказывается от церковнославянской лексики, синтаксис языка приближается в его произведениях к более «легкому» французскому. Именно Карамзину мы обязаны, например, появлением слов «влюбленность» или «тротуар».

Трудная буква "Ё"
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]


Карамзин был одним из ярых «поклонников» буквы «ё», но он вовсе не был ее изобретателем. В 1783 году состоялось одно из первых заседаний Академии Русской словесности. Её учредителем была Екатерина Дашкова. Вместе с известнейшими литераторами своего времени: Державиным и Фонвизиным, княгиня обсуждала проект Славяно-российского словаря.

Для удобства Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» на одну букву «ё». Нововведение было утверждено общим собранием академии, новаторскую идею Дашковой поддержал Державин, который стал использовать «ё» в своих произведениях. Именно он первым стал использовать новую букву в переписке, а также первым напечатал фамилию с "ё": Потёмкинъ. В это же время Иван Дмитриев выпустил книгу "И мои безделки", отпечатав в ней все необходимые точки. И, наконец, широкое употребление она получила после того, как появилась в поэтическом сборнике Карамзина.

Были у новой буквы и противники. Министр просвещения Александр Шишков, как говорят, яростно пролистывал многочисленные тома своей библиотеки и собственноручно вымарывал две точки над буквой. Среди писателей тоже оказалось немало консерваторов. Марина Цветаева, например, принципиально писала через «о» слово «чорт», а Андрей Белый, по тем же соображениям, «жолтый».

В типографиях букву тоже недолюбливают, ведь из-за нее приходится расходовать лишнюю краску. В дореволюционных букварях её сослали в самый конец алфавита, в одну компанию с отмирающими «ижицей» и «фитой». А в наши дни её место – в самом углу клавиатуры. Но не везде к букве «ё» относятся с таким пренебрежением – в Ульяновске ей даже установлен памятник.

Тайна «Ижицы»
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

В знаменитом декрете Луначарского 1918 года об изменениях в русском языке нет упоминания о букве Ѵ («ижица»), которая была последней буквой в дореволюционном алфавите. К моменту реформы она встречалась крайне редко, и ее можно было найти в основном только в церковных текстах.

В гражданском же языке «ижица» фактически употреблялась только в слове «миро». В молчаливом отказе большевиков от «ижици» многие увидели знамение: Советская власть как бы отказывалась от одного из семи таинств – миропомазания, через которое православному подаются дары Святого Духа, призванные укрепить его в духовной жизни.

Любопытно, что незадокументированное удаление «ижицы», последней буквы в алфавите и официальная ликвидации предпоследней - «фиты» сделали заключительной алфавитной буквой – «я». Интеллигенция увидела в этом еще одну злонамеренность новых властей, которые намеренно пожертвовали двумя буквами, чтобы поставить в конец литеру, выражающую человеческую личность, индивидуальность.

Тайна русского мата
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Практически весь XX век господствовала версия, что слова, которые мы называем матными, попали в русский язык от монголо-татар. Однако это заблуждение. Матерщина встречается уже в новгородских берестяных грамотах, датируемых XI веков: то есть задолго до рождения Чингисхана. Само понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Изначально матерный язык включал в себя исключительно употребление слова «мать» в вульгарном, сексуальном контексте. Слова же, обозначающие детородные органы, которые мы сегодня относим к мату, не относились к «лае матерной».

Существует десяток версий функции мата. Одни ученые предполагают, что матерщина появилась на рубеже перехода общества от матриархата к патриархату и изначально означала властное утверждение мужчины, который, пройдя обряд совокупления с «матерью» рода, публично объявлял об этом соплеменникам. Есть также гипотеза, согласно которой «матерщина» имела магическую, защитную функцию и называлась «пёсьим языком». В славянской (и индоевропейской в целом) традиции собаки считалась животными «загробного» мира и служили богине смерти Морене.

Есть еще одно слово, которое несправедливо сегодня относят к матерщине. В целях самоцензуры, обозначим его «словом на букву «Б». Эта лексема спокойно существовала в стихии русского языка (его даже можно встретить в церковных текстах и официальных государственных грамотах), имея значения «блуд», «обман», «заблуждение», «ересь», «ошибка». В народе часто это слово применяли к распутным женщинам. Возможно, во времена Анны Иоанновны это слово стало употребляться с большей частотой и, вероятно, в последнем контексте, потому что именно эта императрица наложила на него запрет.

Вера Потопаева
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (02.11.2014), galina (08.04.2015), galya (05.11.2014), guzha (28.01.2015), ivettalen (04.11.2014), obv (26.11.2014), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (03.11.2014), Svetlada (29.01.2015), zagelen (06.11.2014), zofa2012 (03.11.2014), Аня (12.09.2015), АРА (09.11.2014), Асия (07.11.2014), Людмила28 (27.03.2016), Майя (04.11.2014), Параскева (02.11.2014)

Старый 27.01.2015, 17:06   #74
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

О богатстве наречий русского языка
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]


Об оканье и аканье. О богатстве наречий русского языка. Более ста лет назад, в середине XIX столетия, непревзойденный знаток русской народной речи того времени В. И. Даль (1801–1872) писал: «Кто не узнает при первой речи уральского казака по резкой скороговорке его, донца — по особенной примеси южнорусского говора…»

А писатель и журналист Олег Ларин вспоминал: «Было время, когда по говору можно было определить, хотя и приблизительно, откуда человек родом. На столичной Комсомольской площади, куда стекаются пассажиры со всех концов страны, когда-то разливался шумный океан непривычной для московского уха речи. Волжан, владимирцев я узнавал по полному открытому звуку О…, жителей южных областей отличало мягкое, приглушенное Г».

Быть может, по одной-единственной речевой особенности, да еще такой, которая встречается не в одном месте, определить, откуда человек родом, едва ли возможно даже специалисту. А вот по совокупности особенностей, которые наблюдаются в речи человека, пользующегося тем или иным местным говором, сделать это уже проще.
В каждой местности, на каждой территории существуют свои говоры. И каждый говор в лексике или в фонетике, в морфологии или в синтаксисе отличается не только от говоров удаленных территорий, но нередко и от говоров соседних мест. В то же время при обязательности различий между разными говорами (при отсутствии различий не было бы и самих говоров) между многими из них есть и черты сходства в тех языковых особенностях, которые относятся к числу местных, диалектных. Естественно, что степень сходства и различий у говоров разных территорий неодинакова. Последнее было давно подмечено как языковедами, так и теми любознательными людьми, которые особенно внимательно относятся к своеобразию русской речи и русского языка. По наличию сходных и различительных особенностей языковеды давно уже объединили все многочисленные говоры русского языка в так называемые наречия. К одному наречию обычно относятся такие говоры, которые, наряду с различными, имеют и много общих, одинаковых диалектных особенностей. В русском языке принято выделять два главных наречия— северное и южное. Нередко их называют также севернорусским и южнорусским.

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Севернорусское наречие составляют местные говоры, для которых характерно оканье, Г взрывное, Т твердое в окончаниях глаголов 3-го лица единственного и множественного числа настоящего и будущего времени. Конечно, в каждом из севернорусских говоров имеются и другие диалектные особенности, нередко многочисленные и разнообразные. Но перечисленные оказываются не только общими для них всех, но и наиболее характерными. По оканью, Г взрывному, Т твердому севернорусские говоры заметно выделяются из всех говоров русского языка. К южнорусскому наречию относятся местные говоры, для которых характерно аканье, Г щелевое, Т мягкое в окончаниях глаголов 3-го лица. Понятно, что южнорусские говоры, как и говоры севернорусские, не являются совершенно одинаковыми, имеют различия между собою. Но по указанным особенностям они, объединяясь в одно — южнорусское — наречие, заметно противопоставляются всем севернорусским говорам.
Говоры северного наречия распространены в основном на территориях к северу и северо-востоку от Москвы. Их южная граница условно может быть проведена от Ленинграда мимо городов Бежецка (Тверская область), Дмитрова и Загорска (Московская область), Костромы и далее на юго-восток за Волгой. Северная граница южных говоров идет примерно от Смоленска на Калугу, Тулу и Рязань, откуда западнее Пензы уходит на юг.

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Между говорами северного и южного наречий распространены так называемые среднерусские говоры. Их среднее, промежуточное положение между говорами северными и южными проявляется не только в географическом положении, но и в присущих им языковых особенностях. Дело в том, что в среднерусских говорах своеобразно сочетаются как некоторые особенности северных говоров, так и некоторые особенности говоров южных. Для многих среднерусских говоров, в частности, характерно аканье (как и для говоров южнорусских). Но ему сопутствует не Г щелевое, как в говорах южного наречия, а Г взрывное — типичная особенность говоров северного наречия. Объясняется такое своеобразие среднерусских говоров особенностями их возникновения. Исторически они образовались в результате взаимодействия тех северных и южных говоров, которые находились на смежных, пограничных территориях. Такое соседство и взаимодействие окающих и акающих говоров имело место прежде всего в центральных районах страны, в частности в Москве, а также к северо-западу и западу, к югу и юго-востоку от нее. Там возникли среднерусские говоры, там в основном они и теперь распространены. Внутри каждого из наречий русского языка между местными говорами тоже есть различия в фонетике, в грамматике, в словарном составе. При этом, как правило, говоры близлежащих территорий более сходны между собою. А говоры территорий, удаленных даже в пределах одного и того же наречия, могут заметно различаться. По степени сходства и различий внутри каждого наречия говоры обычно объединяются в так называемые группы говоров. Так, в частности, в северном наречии выделяются говоры вологодской, костромской, ладожской групп. Кроме того, среди северных говоров особо выделяются говоры онежские, белозерские и некоторые другие. В южном наречии ученые-диалектологи выделяют смоленские, брянские, курско-орловские, рязанские, тульские и некоторые другие группы говоров. В числе среднерусских говоров выделяются такие, например, говоры, как псковские, новгородские, калининские, горьковские и некоторые другие. Говоры каждой группы внутри наречий выделяются по совокупности общих для них словарных, фонетических и грамматических особенностей. В небольшой книжке нет возможности подробно рассмотреть различия между группами говоров. Но несколько примеров таких различий, преимущественно словарного характера, здесь все же следует указать. Так, в частности, в вологодских говорах валек для выколачивания белья при стирке называют словом палка.

А в ладожских говорах для этого используется слово палица. Разница в назывании одного и того же предмета здесь вроде бы и небольшая. Но она есть. И проявляется в том, что от одного и того же корня в одних (вологодских) говорах слово образовано с помощью суффикса — я-(пал-к-а), а в других (ладожских) — с помощью суффикса — щ- (пал-иц-а).

В тех же вологодских говорах привычно звучит сочетание слов рвать лен. А в соседних, костромских, говорах это словосочетание не употребляется. Костромичи обычно говорят теребить лен. Хотя в том и в другом случае речь идет о дерганье льна (лен не жнут и не косят, а именно дергают, теребят из земли).

Жеребенка в возрасте до одного года в вологодских говорах называют селеток (сего лета — «этого года»), а в костромских — сосунок. Если в русском литературном языке корова мычит, то в северных онежских говорах она мукает, а в северных белозерских — мырчит, мыркает. А вот отдельные словарные примеры неполной одинаковости южнорусских говоров.

В смоленских говорах ухват обычно называют словом вилки. В говорах курско-орловской группы в этом же значении используется слово емки. А в рязанских говорах ухват чаще называют рогачом. Со значением «сковородник» в смоленских говорах употребляют слово чапела, в рязанских — цапля, а в тульских — чапельник. В значении «прятать» смоленские говоры знают слово ховать, а в брянских говорах для обозначения этого действия употребляют слово хоронить.

Жеребенка по второму году смоленцы назовут стригуном, брянцы — другаком, а куряне и орловцы — стригуном. Не во всем сходны между собою и те говоры, которые относятся к числу среднерусских. Объясняется это прежде всего тем, что в разных из них по-разному сочетаются северные и южные черты. Поэтому каждая из уже называвшихся групп среднерусских говоров имеет те или иные особенности, отличающие ее от других среднерусских говоров.

Так, в частности, псковские говоры — это говоры акающие. А вот калининские, новгородские, горьковские говоры — преимущественно говоры окающие. В псковских говорах лен тягают, а не дергают и не теребят. Здесь же цыплят называют курчатами, курятами, курёнками. А трехлетнюю лошадь — боронкой (видимо, по слову боронить, так как на молодых лошадях трехлетнего возраста обычно еще не пахали, но уже нередко боронили пашню).
Потомственные псковитяне крапиву нередко именуют стрекивой (от глагола стрекаться «жечься, колоться»), клюкву — журавиной, петуха — петуном, брюкву — каливкой, грибы — блицами и т.д. Большое количество своеобразных местных слов отмечают наблюдатели и в тверских говорах. По сведениям А. Ю. Меркулова, одного из исследователей этих говоров, здесь выявлено одних лишь местных названий кушаний около трехсот.

Среди них: наливаха — «лепешка», рыжик — «пряник», топлёнка — «молочная каша», стульчик — «мучной кисель», картофельница — «запеканка из картофеля», болтокиша — «простокваша» и др. Примерами новгородских слов могут быть такие, как бредина — «ива», глажи— «морошка», сдворок — «усадьба, дом с хозяйственными постройками», ухожь — «пастбище», гуща — «ячменная каша», третьяк — «лошадь трех лет», калика — «брюква», моложа — «строевой еловый лес», шелепняк — «мелкий лиственный лес» и др. Различия между группами говоров достаточно ярко проявлялись еще в первой половине нашего столетия. Теперь под воздействием русского литературного языка они заметно утрачиваются. Более устойчиво сохраняются прежде всего те местные особенности русской речи, которыми основные наречия русского языка различаются между собою (например, оканье, Г щелевое, Т мягкое в окончаниях глаголов и некоторые другие).

Венедикт Барашков, книга "А как у вас говорят?"
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (07.04.2015), galina (08.04.2015), galya (27.01.2015), ivettalen (27.01.2015), Knopka (06.04.2015), Luba-1708 (27.01.2015), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (27.01.2015), Svetlada (29.01.2015), zagelen (29.01.2015), zofa2012 (27.01.2015), Аня (12.09.2015), АРА (27.01.2015), Майя (27.01.2015)

Образы русской речи
Старый 05.04.2015, 16:52   #75
ivettalen
Лидер
 
Аватар для ivettalen
 
ivettalen вне форума
Регистрация: 06.12.2009
Адрес: ЯСЕНЕВО
Сообщений: 7,254
Поблагодарил: 22,893
Благодарностей: 48,678 : 3,574
По умолчанию Образы русской речи

Азъ «А» – Я, это человек с его внутренним осознанием самого себя. Это Бог, живущий и созидающий на земле.

Боги «Б» – Множество Богов в древней славянской культуре, которые управляют всем существующим на Земле и на Небесах. Это Творец, имеющий свои Цели и свою Волю.

Вди «В» – Ведать, а значит, знать. Я ведаю, Я - обладающий информацией.

Глаголи «Г» – Глаголить. – Говорить, передавать информацию другим людям.

Добро «Д» – Доброе деяния, открытость, чуткость, правильные поступки человека.

Есть «Е» – Бытие - это форма жизни, в которой живет человек, жизненный уровень, которого он достиг.

Есмь«ЙЕ» – Cвязка, предлог, определение.

Животъ«Ж» – Сама жизнь Человека, его творчество, созидательные деяния.

Sло«ДЗ» – Весьма, очень, сверх. До сих пор говорят: зело горько, зело сладко.

Земля«З» – Воплощение энергий созидания. Небесные тела, движущиеся вокруг светила, отражая его сияние.

Иже«И (долгое)» – Союз, соединение, единство.

Iжеи «И (ровное)» – Вселенная. Система мироздания, все существующие в природе миры.

Їнитъ«И (полу-краткий)» – Община. Объединения людей, связанных общими интересами.

Герьв «ГХ» – Душевное, прекрасное, необычное.

Како«К» – Объем любой величины, будь то капля или океан.

Людїе«Л» – Мирные люди, общинность.

Мыслит«М» – Мышление; думать, размышлять.

Нашъ«Н» – Это внутреннее состояние человека. Это наше, близкое, родное, родовое.

Онъ «О» – Некто, нечто. Отделение небесного от земного.

Покой«П» – Безмятежное состояние, неподвижность, бездеятельность, отсутствие возмущения и тревоги.

Рцы «Р» – Речь, форма общения людей с помощью языка.

Слово«ЭС» – Происхождение мысли. Идея, воплощенная в жизнь. Из слов состоит речь – это средство общения людей.

Твердо«ТЭ» – Утверждение свыше, постановление, указание, определение. «Так было, так есть, так будет»

Укъ«У» – Клич, призывающий голос, призывной звук.

Оукъ«ОУ» – Внутренний зов сердца. Сильное душевное переживание, побуждение к действию.

Фертъ«Ф» – Гордость, чувство собственного достоинства. Добросовестность, прямодушие, неподкупность, безупречность, правдивость, благородство.

Хръ«Х» – Гармония, мировое равновесие. Всеобщая взаимность в мире. Божественный порядок.

Отъ«ОТ» – До сих пор, до сей поры, окончательный результат, концовка, достижение цели.

Ци«Ц» – Определенная цель, система устремления.

Червль«Ч» – Красный, красивый, прекрасный.

Ша «ША» – Тишина, тихо, простор, покой.

Шта«ШТ» – Плотность, глубина полета мысли, разнообразие, неопределенное состояние.

Еръ «О (краткое)» – Твердость, созидательная деятельность, сотворение чего-либо в процессе действия.

Еры«Ы (мягкое)» – Единство, соединение.

Ерь«Э (краткое)» – сотворенная жизнь, которая дана нам Богом.

Ятъ«ИЕ» – Божественная связь.

Юнь«Ю» – Движение за пределами основного потока.

Арь«А (краткое)»

Эдо«ИЕ (краткое)»

Омъ«ОМ»

Енъ«Е (носовое)»

Одь«Е (носовое краткое)»

Ёта«Ё (краткое носовое)»

Данные буквы ставятся, когда речь идет о высших небесных понятиях, которые стоят над чувствами.

Ота «О (краткое носовое)» – ставится, когда речь идет о высших небесных понятиях, которые стоят над чувствами.

Кси«КС» – Дух

Пси«ПС» – Душа

Фита«Ф» – Единство духа. Сила, с помощью которой человек способен идти по своему жизненному пути.

Ижица«И (мягкий)» – Состояние равновесия, созвучность и согласие
Изображения
Тип файла: jpg азбука.jpg (121.5 Кб, 4 просмотров)

Последний раз редактировалось Маруся; 05.04.2015 в 20:39..
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (07.04.2015), galina (08.04.2015), galya (06.04.2015), guzha (25.10.2015), Knopka (06.04.2015), Lyazka (25.10.2015), Natali-m (05.04.2015), nataliasvob (05.04.2015), OlgaBogatova (19.03.2016), samopa (06.04.2015), sv430903 (06.04.2015), zagelen (07.04.2015), zofa2012 (05.04.2015), Аня (12.09.2015), АРА (05.04.2015), Асия (25.10.2015), Майя (12.09.2015), Маруся (04.05.2015)

Старый 11.09.2015, 22:47   #76
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Передача образов в Старой Вере

Передача образов в Старой Вере. Формы общения для передачи образа. Чтобы передать всю полноту образа, для каждого действия использовалась своя словесная форма. В качестве примера приведём формы общения, используемые при восприятии внешней информации через зрение.

Для того чтобы узреть, мы зримъ, используя зрение. Увидеть – видимъ – виденье. Углядеть – глядимъ – взглядъ. Усмотреть – смотримъ – смотръ. Взирать – воззримъ – взоры. Окоёмить – окоёмимъ – око. Глазеть – глазеемъ – глазъ. Созерцать – созерцаемъ – зеркало (зерцало) и т.д.
Откроем азбуку.

Зримъ: земля-ръци-иже-мыслъте-еръ, т.е. мы видим, когда используем зрение, начальный земной образ (изначальный, предварительный), о том, что нам было поведано, рассказано, а мы пошли и узрели зримо. Таким образом, зрить – это предварительное описание образа, как бы, его набросок, эскиз.

Созерцаемъ – воспринимаем информацию параллельно. А где подобное можно увидеть? В зеркале, а по-старому «зерцало», которое преломляет в себе окружающую действительность и отражает её, позволяя нам со-зерцать её очами. Созерцание, таким образом – зеркальное отображение, взгляд из-за зеркала.

Видимъ – видеть глубинную суть, мудрость. Видънье: В (веды) – И (соединительная, союзная форма) – Дънь (свет, день), т.е. это мудрость, соединённая со светом, свет освещает её, и нам открывается сама суть мудрости.

Глядеть – углядеть – соглядатай. Углядеть – выявить какие-то конкретные особенности, подробности. Соглядатай, – который отмечает у субъекта/объекта лишь ему свойственные характерные признаки.

Смотръ – смотримъ, усмотреть. Смотримъ на что-то общее, на общую форму сплошного потока информации (например, военный смотр, парад), на общую картину, а не вглубь. Вы слушаете и не слышите, как бы. Так и здесь – вы смотрите, но не видите.

Взираемъ – выявляем что-нибудь конкретное на грани горизонта, взора. Оно ещё далеко, но мы стараемся понять, что же это такое.

Окоёмимъ – машинально воспринимаем что-нибудь на подсознательном уровне (боковое зрение; за каймой человеческого взора). Окоемъ – оком имеем.

Глазеемъ
– стараемся выяснить первопричину и повлиять на неё. Вначале мы глазом производим обзор для выявления центральной структуры, а как только мы её вычислим, то начинаем на неё влиять. Т.е. производим сглазъ – влияние на энергетическую структуру субъекта через кратковременную передачу отрицательной информации.

Наблюдать – отстранённо отмечать то, что в данный конкретный момент времени находится на поверхности (на блюде – образно). Блюсти – держать что-то в поле зрения, чтобы данная система, за которой вы наблюдаете, не выходила за рамки определённого канона, порядка. Простой пример: на полу лежит кот и наблюдает за мышкой. Но он может блюсти её, чтобы она пребывала только в этом радиусе и не подходила к пище. Он может созерцать её, может просто поиграть с ней. Но, проголодавшись, он сначала узритъ её, уследитъ и съестъ. Попытаемся понять, с учетом усвоенного, немного скорректированную пословицу: «око видит, да глаз неймёт», т.е. что-то вдалеке око подметило (окоёмило), но глаз ещё не воспринимает (неймёт) данную информацию, т.к. его рабочий диапазон – близь, а не даль.

Итак, через зрение, как уже говорилось, мы воспринимаем внешнюю информацию. А как же мы излучаем? Какие словесные формы характеризуют этот процесс? Естественно, что бóльшая часть информации во внешний мир передаётся через человеческую речь. Мы говоримъ, глаголимъ, речёмъ, молвимъ, зовёмъ, кричимъ, шепчемъ, вещаемъ, орёмъ, поёмъ, сказываемъ, воемъ, вестуемъ, славимъ, вопрошаемъ, кличемъ, хулимъ, боянимъ и т.д.

Видите, как много заложено в нашем родном языке. Какая отточенная за тысячелетия система образной привязки явлений к только им свойственным словесным характеристикам! Мы забыли её (забыть – находиться за рамками исконного бытия), переходя постепенно на примитивный жаргон Эллочки-людоедки, и теперь не можем правильно ни сказать, ни молвить, ни глаголить, ни поведать. Для нас – всё едино! Чтобы вспомнить, читайте любые тексты на древнерусском языке. Неважно, какие это книги, неважно о чём, важен образ передачи звуков, образ передачи речи. Потому что, независимо от веры, общий жизненный образ был один.

Запомните правило: нельзя подходить с современной точки восприятия к тем событиям, которые были в прошлые века. Чтобы понять, о чём рекли наши Предки, нужно мыслить также как они. А чтобы так мыслить, нужно читать как можно больше древнерусские тексты.

Из уроков Асгардского Духовного Училища
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Изображения
Тип файла: jpg 1.jpg (117.6 Кб, 3 просмотров)
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (14.09.2015), galya (12.09.2015), guzha (25.10.2015), ivettalen (11.09.2015), Luba-1708 (12.09.2015), Lyazka (25.10.2015), OlgaBogatova (19.03.2016), zofa2012 (12.09.2015), Аня (12.09.2015), АРА (12.09.2015), Асия (25.10.2015), Майя (12.09.2015)

Старый 25.10.2015, 11:18   #77
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Азбучные истины.

Многим, если не всем, русскоговорящим людям известна фраза «азбучные истины». Ею, как правило, характеризуют что-то предельно очевидное, очень простое для понимания. Для того чтобы объяснить изначальный, истинный смысл этой фразы, нужно вначале сказать несколько слов о русском языке и о русской азбуке.

Начнём с того, что сегодня в русском языке нет азбуки!
Понятие такое, безусловно, существует — так называют книгу, по которой начинается обучение детей письменному русскому языку (синоним букваря) — но это понятие, так же, как и «азбучные истины», далеко от своего первоначального значения.

Об этом как-то не принято громко говорить в научно-лингвистической среде, но все серьёзные лингвисты мира знают, что русский язык, как наследник древнеславянского, является самым архаичным языком в Европе. Его наибольшая приближенность к санскриту, по сравнению с другими европейскими языками, является неоспоримым свидетельством глубочайшей древности.

Однако, эта тема, наравне с темой древности русской истории, табуирована в мировой исторической и лингвистической науках, тон в которых на протяжении веков задают западные исследователи.

Но вернёмся к азбуке.
Как я уже сказал, в современном русском языке азбуки нет. Вместо неё используется алфавит — результат языковой реформы 1918 года.

В чём же принципиальное отличие алфавита от азбуки?
Если вы заглянете в статью Википедии «азбука», то первое, что вы узнаете: «Азбука — то же, что и алфавит, …» — но знайте, что это ложь! Далее, в этом же предложении сказано: «…чаще всего используется для обозначения кириллического алфавита» — а вот здесь уже кроются зачатки истины, которые мудрые составители Википедии так и не смогли утаить.

Давайте разбираться… Современный русский алфавит — это набор графических знаков, обозначающих, в основном, фонемы (то есть звуки) русского языка. Буква «А» просто обозначает звук [а], буква «Б» — просто звук [б] и так далее.
Русская азбука, которая была в обиходе вплоть до 1918 года, — это набор графических знаков, обозначающих смысловые ОБРАЗЫ (а не простые звуки).

Отсюда русское слово «образование» — «образо-ваяние» — составление образов («смысло-слов»). Знаки азбуки называются «буквицы». Каждая буквица несёт в себе отдельное смысловое понятие.
Например: первая буквица русской азбуки «AZЪ» передаёт звук [а] и имеет смысло-образ «я, человек, начало…»; буквица «БUГИ» передаёт звук [б] и несёт смысло-образ «Бог, божественное множество, большее…».
И так — все знаки русской азбуки

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Здесь крайне важно понимать, что смысло-образ это не какое-то конкретное слово, имеющее одно единственное значение, а некая субъективная смысловая форма, несущая в себе выраженную содержательную окраску. Так каждая буквица может в том или ином случае её применения в языке иметь множество значений, отвечающих, тем не менее, её главной содержательной форме.

Сложно? Непонятно зачем это нужно? Сейчас постараюсь объяснить.
По определению физиологов, главное принципиальное физиологическое отличие Homo sapiens (Человека разумного) от всех остальных живых существ на планете Земля — ярко выраженная, развитая способность мыслить абстрактно, то есть нематериальными образами. Эта способность позволяет человеку оперировать такими понятиями, как «время», «мир», «я», «Бог», «жизнь», «смерть», «судьба» и так далее. Ни одно, даже самое развитое животное не способно мыслить такими категориями, хотя для нас с вами это не представляет никакого труда. Между тем, оперируя этими понятиями, мы сами не можем до конца постичь их смысла. Например, попробуйте самостоятельно дать определение понятия «время». Вы будете сильно удивлены, узнав, что до сих пор разумное человечество не смогло однозначно и точно вывести этого определения. Если хотите — способность мыслить абстрактно это дар Божий, данный человеку.

Образное мышление, присущее нам с вами, отличает разумное человечество от животного мира, а древнерусский язык, в его архаичной форме — своего рода естественный тренажёр мозга для каждого, говорящего на нём; тренажёр, позволяющий развивать и закреплять этот божественный дар. Сама система словообразования древнерусского языка, несёт в себе огромный массив смысловой информации. Тому, кто владеет пониманием этого знания, достаточно просто услышать звучание слова, чтобы понять его истинный глубинный образный смысл. Архаичные слова древнерусского языка, состоящие из последовательности отдельных буквиц, каждая из которых несёт свой смысло-образ, являются не просто набором звуков, как в современном языке, а последовательным сочетанием этих смыслов, сумма которых и создаёт значение слова:
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации] [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации] [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Последний раз редактировалось Маруся; 17.06.2016 в 16:57..
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (17.06.2016), galya (25.10.2015), ivettalen (25.10.2015), Luba-1708 (25.10.2015), Lyazka (25.10.2015), makar (22.06.2016), Natali-m (25.10.2015), natali85 (27.10.2015), OlgaBogatova (19.03.2016), sv430903 (25.10.2015), zagelen (26.10.2015), Асия (25.10.2015), Людмила28 (26.10.2015), Майя (25.10.2015)

Старый 15.03.2016, 15:52   #78
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

НА РУСЬ
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.

Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:

— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь? — ахнул я.
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— На русь?!
— На русь.

Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
— На русь?..
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.

Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
— Что такое — русь?
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
— Светлое место!

Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет... Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?

Станислав Тимофеевич Романовский (1931--1996)
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (15.03.2016), galya (15.03.2016), Gipsovila (20.03.2016), ivettalen (15.03.2016), Luba-1708 (16.03.2016), Lyazka (19.06.2016), Natali-m (15.03.2016), OlgaBogatova (19.03.2016), sv430903 (15.03.2016), zagelen (22.03.2016), Людмила28 (15.03.2016), Майя (17.06.2016)

Старый 17.06.2016, 17:01   #79
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

Река Кола.

Название реки Колы, давшей впоследствии имя всему Кольскому полуострову, однозначно связано с именем солнечного божества Коло и, следовательно, несет на себе архаичные следы языческого культа Солнца. Коло -древнейшее индоевропейское и доиндоевропейское (яфетическое) название Солнца(одновременно Кол - одно из названий полярной звезды.)

Мы уже говорили, что есть две реки с одинаковым названием и корнем - Колва: в Пермской области - приток Вишеры и в Ненецком национальном округе - приток Усы, а в Баренцевом море -остров Колгуев, и т.д. И так - вплоть до Колымы.
Но не только Север сохранил следы древнейшей истории и предыстории. В Верхневолжье известен город Кологрив, в Подмосковье - Коломна, а на Бородинском поле протекает речка Колоча, на ее берегу был построен Колоцкий монастырь. Современный немецкий город Кельн в древности прозывался - Колин: здесь повсюду жили балтийские славяне, позже уничтоженные в ходе германской экспансии - Drang nach Osten ("натиска на Восток").

Корневая основа "кол" типична для языков самых различных языковых семей. Его первоначальный смысл - "круг", что связано прежде всего с Солнечным "кругом". Можно вспомнить "коло" - хороводный танец на Балканах. Казацкий круг (рада) у запорожцев также именовался коло. В этот же ряд следует поместить сакральные и, несомненно древнейшие понятия "колдун", "колядовать", "колдовство". Значение округлости, как отличительного качества колеса наложило отпечаток и на другие русские слова: "кольцо", "кольчуга", "колесница", "колымага", "колодец", "колыбель","калач", "колыбель", "колган" (примитивная посуда, "колоброд", "около" и др.

В европейских музеях можно увидеть женские подвесные украшения, именовавшиеся у русских колты (ср.: также иноязычное "колье", кольцеобразное значение которого доказывает, что корневая основа "кол" имеет древнее индоевропейское происхождение). Индоевропейские племена кельтов (их потомками являются современные шотландцы, ирландцы и валийцы), которые в древности были расселены от Верхней Волги до Балкан и Атлантики, у славян прозывались колотами.

Слова с корнем "кол" встречаются во многих финно-угорских языках. Любопытно, что и название родины Ломоносова - Холмогоры (древнерусское Колмлгоры) происходит от древнечудского наименования данной местности Кольм - оно созвучно исконно русскому слову "холм", но генетически восходит к той общей доиндоевропейской лингвистической основе, которая связана с постоянно рождающимся и умирающим светилом Солнце-Коло (отсюда, кстати, и финская kalma - "смерть", "могила", и имя древнеиндийской богини смерти - Кали). Все это явственно свидетельствует о былой этно-лингвистической общности различных народов мира, казалось бы, таких непохожих теперь друг на друга.

Но и это еще не все. Индейцы-ацтеки (называвшие себя также мешики)считали себя этническими приемниками племени колуа (colua) (так их называл в своих посланиях испанскому королю великий завоеватель Эрнан Кортес) - прямого наследника древних тольтеков. В боливийских Андах, к югу от священного озера Титикака, на высоте четырех тысяч метров расположен знаменитый храмовый комплекс Тиануако, посвященный богу Солнца. Он открывается циклопическими, вытесанными из одного монолита Вратами Солнца с барельефом дневного светила. Уже инки - тоже солнцепоклонники - задолго до вторжения на их территорию испанских конкистадоров не знали, кем был построен поднебесный солнечный город.
Не помнят этого, естественно, и индейские аборигены, не имевшие
письменности. Но поражает другое: индейцы аймара - исконные обитатели Андской областии молчаливые стражи Вечного города Солнца (им современный мир обязан культурой картофеля) - имеют еще одно, более древнее, название - колья. А их обширная страна, охватывающая ныне территорию Боливии, Северного Чили и части Аргентины, именовалась в старину Кольяо, со столицей Хатунколья.
Наличие во всех трех словах архаичного корны "кол" свидетельствует о былом этнолингвистическом и культурно-мифилогическом единстве всех народов земли.
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), AZV9529 (17.06.2016), ivettalen (17.06.2016), Luba-1708 (17.06.2016), Lyazka (19.06.2016), Natali-m (17.06.2016), sv430903 (17.06.2016), Аня (18.06.2016), Майя (17.06.2016)

Старый 18.04.2017, 15:39   #80
Маруся
Администратор

 
Аватар для Маруся
 
Маруся вне форума
Регистрация: 22.10.2009
Сообщений: 11,661
Поблагодарил: 11,343
Благодарностей: 178,209 : 13,194
По умолчанию

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации][Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации][Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]

Последний раз редактировалось Маруся; 18.04.2017 в 15:45..
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
ALLENA (23.04.2018), galya (18.04.2017), ivettalen (18.04.2017), Luba-1708 (19.04.2017), Lubov. (23.04.2018), Lyazka (18.04.2017), Nita (08.11.2017), Nkotina (07.11.2017), OlgaBogatova (15.03.2018), sv430903 (18.04.2017), zagelen (18.04.2017), zofa2012 (18.04.2017), АРА (11.03.2018), Асия (04.05.2018), Людмила28 (18.04.2017), Майя (18.04.2017), Параскева (07.11.2017)
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:36.


vBulletin skin developed by: eXtremepixels
Copyright ©2008 - 2024, CityCat. Перевод: zCarot
Форум Рассвет Сварога